¡
Hola amigos!
Pues
por aquí seguimos con las presentaciones y distribución de los
libros “El
nacimiento de los niños del mañana” en
las escuelas participantes en el proyecto y hoy vais a poder ver en
este post el bonito acto con el que nos sorprendieron en la aldeíta
de Mahate.
Nuestra
querida amiga Paulina
Alexandre,
la directora de la Escuela
Primaria de Mahate,
al frente de un grupo de profesoras y alumnos organizó para tal día
un festivo acto de entrega de los libros, en el que no faltaron
cánticos y bailes tradicionales mozambiqueños, ni por supuesto
tampoco ninguno de los niños que en esa mañana asistía a clase.
Uno de los bailes tradicionales ofrecidos por el grupo de alumnos y su profesora.
Tres de las niñas siguen el ritmo de la danza.
Otro de los momentos de la actuación durante la fiesta.
El grupo de baile se despide de su público y procede a dejar el escenario.
Al
pitido de silbato de Paulina, todo el mundo, mayores y pequeños,
dejaron las clases y comenzaron a congregarse bajo el chamizo que
hace de aula de 1º de Primaria. Allí era donde iba a discurrir la
celebración y, como si la llamada hubiera resonado por toda la aldea
por unos inexistentes altavoces, aquella humilde sala semi al aire
libre, levantada con bambú y ramas de palmera, fue llenándose de
críos y más críos que se acercaban curiosos desde las casas y
calles vecinas a la escuela.
El pequeño público de la escuela de Mahate, listo para el inicio del acto.
Fueron
unas horas de fiesta, alegría, sonrisas y mucho jaleo infantil en
Mahate durante las cuales nos sentimos tremendamente orgullosos y
dichosos del bonito trabajo que hemos hecho entre todos juntos: la
gran familia de AHUIM,
la juventud incansable del Junior
Shalom,
vecinos de Mislata,
de Valencia,
amigos personales, donantes, colaboradores… y, en definitiva, todo
aquel que con una actitud humana, solidaria y altruista ha
contribuido a lo largo de estos meses a hacer realidad el proyecto.
Juliana Celestino con su libro.
Todos los profesores de Mahate recibieron un libro.
Desde
Mozambique,
desde Pemba,
desde Mahate…
en nombre de los niños, profesores, directores, formadores y
personal local participante en el proyecto cierro este post
transmitiéndoos el sentir y la emoción que me expresó Paulina:
“Vaya para todos
ustedes nuestra enorme gratitud por habernos ayudado a mejorar; a
que nuestra infancia crezca más sana y se convierta en mejor
ciudadano de lo que fuimos nosotros; y a que hoy todos nosotros
poseamos con orgullo este libro, que permanecerá en el tiempo como
prueba del trabajo y la hermandad entre dos pueblos. No nos olviden y
sigan acompañándonos.”
No
hay nada más que decir.
Alumnos y profesores posan orgullosos con sus libros.
Aquí yo rodeada de algunos de los muchísimos alumnos de Mahate, al terminar la fiesta.
La letra en português tal y como la cantan:
Os
dejo con un breve video de la canción con la que Mahate inició el
acto de esta bonita fiesta de los libros:
La letra traducida al español dice así:
Profesora:
A mi me gusta mamá, ir a la
escuela mamá
Coro
de niños repite la estrofa
Profesora:
Sin uniforme mamá, no hay
buena escuela mamá
Coro
de niños repite
Profesora:
Sin cuaderno mamá, no hay
buena escuela mamá
Coro
de niños repite
Profesora:
Y a mi me gusta mamá, ir a la
escuela mamá
Coro
de niños repite
Profesora
canta otra vez esta última estrofa y los niños la repiten por
segunda vez
La letra en português tal y como la cantan:
Eu
gosto mama, de ir a escola mama
Sem
uniforme mama, não há boa escola mama
Sem
caderno mama, não há boa escola mama
E
eu gosto mama, de ir a escola mama
Espero
que gostem. Beijos a tudos e até já.
Lara
Pemba,
7 de Octubre de 2012
No hay comentarios:
Publicar un comentario